Перевод: с русского на казахский

с казахского на русский

экономикалық қатынастар

  • 1 экономические отношения

    Русско-казахский словарь географических терминов > экономические отношения

  • 2 экономические отношения

    экономикалық қарым-қатынас, экономикалық қатынастар

    Русско-казахский экономический словарь > экономические отношения

  • 3 политика экономических отношений

    Русско-казахский экономический словарь > политика экономических отношений

  • 4 субъект экономических отношений

    Русско-казахский экономический словарь > субъект экономических отношений

  • 5 микроэкономика

    микроэкономика, кішігірім экономика (1. жекелеген салалар, кәсіпорындар, кәсіпкерлер, нарықтар сияқты оқшауланған экономикалық бірліктерді бағалауға, зерттеуге негізделген экономикалық талдау әдісі, 2. экономика ғылымының шағын ауқымды экономикалық үдерістерге, құбылыстарға субъектілерге, олардың шаруашылық қызметіне және олардың арасындағы экономикалық қатынастарға қатысты зерттеулермен айналысатын бөлімі)

    Русско-казахский экономический словарь > микроэкономика

  • 6 рыночные отношения

    нарықтық қатынастар (өндірушілердің тауар айналысы жолымен, яғни ақшаны тауарға және тауарды ақшаға айырбастау арқылы пайдалануға негізделген экономикалық қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > рыночные отношения

  • 7 теневая экономика

    көлеңкелі экономика, қалтарыстағы экономика (қатысушылары жасырын істейтін, мемлекет, қоғам бақыламайтын, мемлекеттік статистикада тіркелмейтін экономикалық үдерістер, тауарларды өндірудің, бөлудің, айырбастаудың, тұтынудың, қызметтер көрсетудің сырт көзге көрінбейтін үдерістері, жекелеген адамдар мен адам топтары мүдделі экономикалық қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > теневая экономика

  • 8 аграрные отношения

    аграрлық қарым-қатынас (ауыл шаруашылығында жерді және ауыл шаруашылығы өндірісінің басқа да құралдарын иеленумен байланысты қалыптасатын экономикалық қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > аграрные отношения

  • 9 внешнеэкономические отношения

    Русско-казахский экономический словарь > внешнеэкономические отношения

  • 10 инвестиционное сотрудничество

    Русско-казахский экономический словарь > инвестиционное сотрудничество

  • 11 собственность

    меншік (материалдық және рухани құндылықтардың белгілі бір тұлғаларға тиесілі болуы, осындай тиесілілікке заңи құқық, адамдардың арасындағы меншік объектілерінің тиесілілігі, бөлінуі, қайта бөлінуі жөніндегі экономикалық қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > собственность

  • 12 хозяйственное право

    шаруашылық құқық (азаматтық құқықтың да, қылмыстық құқықтың да тұрпатты экономикалық қатынастар мен күнделікті шаруашылық қызметті айқындайтын нормалары)

    Русско-казахский экономический словарь > хозяйственное право

  • 13 экспортируемая инфляция

    экспортталатын инфляция, шетке шығарылатын инфляция (бір елден екінші елдерге халықаралық экономикалық қатынастар тетігі арқылы көшірілетін, ақша айналысына, төлем төлеуге қабілетті сұранымға, бағаға ықпал ететін инфляция)

    Русско-казахский экономический словарь > экспортируемая инфляция

  • 14 экономические законы

    экономикалық заңдар (тәжірибе, практикалық қызмет негізінде анықталған, ғылыми зерттеулер жолымен ашылған экономикалық құбылыстар, үдерістер, қатынастар арасындағы тұрақты өзара байланыстар)

    Русско-казахский экономический словарь > экономические законы

  • 15 экономические науки

    экономикалық ғылымдар, экономика ғылымдары (шаруашылық, шаруашылықты басқару, адамдар арасындағы, сондай-ақ адамдар мен қоршаған орта арасындағы өнімді, игіліктерді өндіру, оларды бөлу, айырбастау, тұтыну, қызметтерді көрсету үдерісінде туындайтын қатынастар туралы ғылым)

    Русско-казахский экономический словарь > экономические науки

  • 16 Деятельность коммерческих банков

    Банк қызметінің қандай ұстанымдары негізгі іргелі ұстанымдары болып табылады?

    Основополагающими принципами банковской деятельности являются:

    Банк қызметінің негізгі іргелі ұстанымдары:

    - работа в пределах реально имеющихся ресурсов;

    - нақты бар ресурстардың шегінде жұмыс істеу;

    - экономическая самостоятельность;

    - экономикалық дербестік;

    - взаимоотношения банка со своими клиентами должны строиться как обычные рыночные отношения;

    - банкінің өз клиенттерімен өзара қатынасы кәдуілгі нарықтық қатынастар сияқты құрылуға тиіс;

    - экономические методы, которыми государство может осуществлять регулирование деятельности коммерческих банков.

    - мемлекет коммерциялық банкілердің қызметін реттей алатын экономикалық әдістер.

    Смысл заключается в том, что банк должен обеспечить не только количественное соответствие между своими ресурсами, кредитными вложениями и другими активами, но и добиваться соответствия характера банковских активов специфике мобилизованных им ресурсов. Это относится, прежде всего, к срокам. Так, если банк привлекает средства главным образом на короткие сроки и вкладывает их преимущественно в долгосрочные ссуды, то его способность отвечать по обязательствам (ликвидность) оказывается под угрозой.

    Оның мәні мынада: банк өзінің ресурстары, несиелік салымдары мен басқа да активтері арасындағы мөлшерлік сәйкестікті ғана қамтамасыз етіп қоймай, сонымен бірге банк активтерінің сипаты өзі жұмылдырған ресурстардың ерекшелігіне сай келуіне де қол жеткізуге тиіс дегенді білдіреді. Бұл ең алдымен мерзімге қатысты. Айталық, егер банк қаражатты негізінен қысқа мерзімге тартса, ал оны басым түрде ұзақ мерзімді несиеге салса, онда міндеттемелер (өтемпаздық) бойынша жауап беру қабілеттілігіне қатер төнеді.

    Деятельность любого коммерческого банка базируется на экономической самостоятельности, которая подразумевает и экономическую ответственность банка за результаты своей деятельности.

    Кез келген коммерциялық банкінің қызметі экономикалық дербестікке негізделеді, мұның өзі әрі банкінің өз қызметінің нәтижелеріне экономикалық жауаптылығы деген мағынаны білдіреді.

    Экономическая самостоятельность предполагает:

    Экономикалық дербестік:

    - свободу распоряжения собственными средствами банка и привлеченными ресурсами;

    - банкінің меншікті қаражаты мен тартылынды (сырттан тартылған) қаражатын билеу еркіндігін;

    - свободный выбор клиентов и вкладчиков;

    - банк қызметін пайдаланушылар мен салымшыларды еркін таңдауын;

    - свободное распоряжение доходами банка.

    - банк табысын еркін билеуді көздейді.

    Экономическая самостоятельность гарантирована действующим в Казахстане законодательством о банках и банковских организациях. Действующие основные законодательные акты предоставляют всем коммерческим банкам экономическую свободу в распоряжении своими фондами и доходами. Прибыль банка, остающаяся в его распоряжении после уплаты налогов, распределяется в соответствии с решением Общего собрания акционеров. По своим обязательствам коммерческий банк отвечает всеми принадлежащими ему средствами и имуществом, на которое может быть наложено взыскание. Весь риск от своих операций коммерческий банк берет на себя.

    Экономикалық дербестікке банкілер мен банк ұйымдары туралы Қазақстанда қолданылып жүрген заңнамамен кепілдік берілген. Қолданыстағы негізгі заңнамалық құжаттар барлық коммерциялық банкілерге өздерінің қорлары мен табыстарын билеуге экономикалық еркіндік береді. Банкінің салықтарды төлегеннен кейін өзінің билігінде қалған пайдасы акционерлердің Жалпы жиналысының шешіміне сәйкес бөлінеді. Өзінің міндеттемелері бойынша коммерциялық банк өзіне тиесілі барлық қаражатпен және өндіріп алынуы мүмкін мүлікпен жауап береді. Өзінің операцияларынан болатын барлық қатерді коммерциялық банк өз мойнымен көтереді.

    Почему взаимоотношения банка со своими клиентами должны строится как обычные рыночные отношения?

    Банкілердің өз қызметін пайдаланушылармен қарым-қатынасы неліктен әдеттегі нарықтық қатынастар сияқты құрылуға тиіс?

    Потому что, предоставляя ссуды коммерческий банк исходит, прежде всего, из рыночных критериев прибыльности, риска, ликвидности. Государство может осуществлять регулирование деятельности коммерческого банка только косвенными методами, а не прямыми приказами. Таким образом, государство не вмешивается в оперативную деятельность коммерческого банка.

    Мұның себебі, несие бергенде коммерциялық банк ең алдымен пайдалылықтың, тәуекелдің, өтімділіктің нарықтық өлшемдерін басшылыққа алады. Мемлекет коммерциялық банкінің қызметін тікелей бұйрықтар берумен емес, тек жанама әдістермен ғана реттей алады. Осылайша мемлекет коммерцииялық банкінің оперативтік қызметіне араласпайды.

    Русско-казахский экономический словарь > Деятельность коммерческих банков

  • 17 валютные отношения

    валюталық қатынастар (сыртқы саудада, экономикалық және техникалық жәрдем көрсету, шетелде түрлі несие мен қарыз беру және алу кезінде, валюта сатып алу мәмілесін жасасуда валютаның қолданыста болуымен байланысты қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > валютные отношения

  • 18 товар

    тауар (1. ең жалпы мағынада алғанда нарықта өткізілетін өнім, сатып алу-сату объектісі ретінде айқындалатын экономикалық санат, 2. өндірістік-экономикалық қызметтің материалдық-заттық нысандағы кез келген өнімі, яғни мұқтаждық пен қажеттілікті қанағаттандыра алатын және сатып алу, пайдалану немесе тұтыну мақсатымен нарыққа ұсынылатын нәрселердің бәрі, сондай-ақ нақты объектілер, тұлғалар, орындар, идеялар, ұйымдар, 3. сатушы мен сатып алушы арасындағы сатып алу-сату объектісі, нарықтық қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > товар

  • 19 валютный рынок

    валюталық нарық, валюта нарығы (шетел валютасын, шетел валютасымен төленетін төлем құжаттарын сатып алу-сату операцияларымен байланысты тұрақты экономикалық және ұйымдық қатынастар жүйесі)

    Русско-казахский экономический словарь > валютный рынок

  • 20 феодализм

    феодализм (өндірістік қатынастар феодалдар табының жерді меншіктенуіне негізделген қоғамдық-экономикалық формация)

    Русско-казахский экономический словарь > феодализм

См. также в других словарях:

  • Футурология — (лат.futurum – болашақ + гр.logos – ілім) – кең мағынада адамзаттың болашағы туралы ілімдердің жиынтығы, тар мағынада әлеуметтік процестердің келешегін қамтитын білімдер саласы. Бұл терминді 1943ж.неміс ғалымы әлеуметтанушысы О.Флехтхейм қолданып …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Қоғамдық өмірдің негізгі сфералары — қоғам құрылымының басты салалары, облыстары немесе өрістері. Адамдар өмір сүретін социум (қоғам) белгілі бір жүйе құрайды элементтерден, бөліктерден тұрады және олардың үйлесімді өзара әрекеттестігі сол қоғамның тұтастығын қамтамасыз етеді.… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • мемлекеттік шекараны күзету — Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасын күзету Қазақстан Республикасы қауіпсіздігін қамтамасыз етудің жалпы мемлекеттік жүйесінің ажырағысыз құрамдас бөлігі болып табылады және ол мыналарды көздейтін саяси, әскери, құқықтық, ұйымдық,… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»